ARIYA LEGAL UPDATES: 3 – April – 2020 新型コロナウィルスによる期限の臨時延長措置

ARIYA LEGAL UPDATES: 3 – April – 2020 新型コロナウィルスによる期限の臨時延長措置

ARIYA LEGAL UPDATES 3 – April – 2020

 

このメールは、私どもアリヤ・グループのクライアントへの最新情報を提供するためのものです。内容については、専門家としてのできる限りの正確性を担保したいと思っておりますが、絶対的な保証は負いかねます。実務で運用する際には、専門家への相談をお勧めいたします。

We, Ariya Group intends this email provides our clients with the updated
information with regard of legal, tax and accounting issues. The only accurate
information has a power. Even though we give it our best shot, it is true that
we sometimes miss the target. That’s why implementation of the information
keenly requires an advice of the experts, such as us.

 

 

  • Temporary extension of due date due to COVID-19

新型コロナウィルスによる期限の臨時延長措置

 

  1. Revenue Department

歳入局

Extension of due date for filing corporate income tax return (PND50, PND51), disclosure form, personal income tax return(PND90/91)   

法人税申告書(PND50,PND51)、ディスクロージャーフォーム、個人所得税申告書(PND90/91)の申告期限の延長

 

  • On 31 March 2020, the ministerial notification (No.2) subject: extension of time limit for corporate income tax under Revenue code was issued and extended corporate income tax return (PND50) required to be filed within April to August 2020 under the law to 31 August 2020 and half year corporate income tax return(PND51) required to be filed within April to September 2020 to 30 September 2020 . However these measures shall not apply for listed company.

2020年3月31日、財務通達(第2号)主題:歳入法典に定める法人税申告期限の延長が発行され、法律により2020年4月中から8月中までに申告を要する法人税申告書(PND50)の申告期限を2020年8月31日まで延期し、2020年4月中から9月中までに申告を要する中間法人税申告書(PND51)の申告期限を2020年9月31日に延期する。但し、これら措置は上場企業には適用されない。

  • On 31 March 2020, the ministerial notification (NO.2) subject: extension of time limit for filing and payment of personal income tax for assessable income in the year 2019 was issued and extended such time limit until 31 August 2020.

2020年3月31日、財務省通達(第2号)主題:2019年度課税所得についての個人所得税申告納付期限の延期が発行され、申告納付期限が2020年8月31日まで延期された。

Reduction of witholding tax rate

源泉徴収税の軽減措置

 

  • On 27 March 2020, the ministerial regulation No.361 (B.E.2563) was issued and reduce withholding tax rate at 3% for payment of assessable income under 40(2)(3)(6)(7) and (8) of Revenue Code to help Corvid-19 situations and to promote e-Withholding tax systems to 1.5% for the payment from April to September 2020 and to 2% for the payment from October 2020 to December 2021.

We summarize above measures in table. Please click  [ English ] [ Japanese ] [ Thai ] .

2020年3月27日、財務省令第361号(仏歴2563年)が発行され、歳入法典第40条(2)(3)(6)(7)(8)に定める課税所得に対する3%の源泉徴収税率を新型コロナウィルスによる状況の支援及び電子源泉徴収税システムを促進するために軽減する。2020年4月から9月までの支払いに対する源泉徴収税率を1.5%とし、2020年10月から2021年12月までの支払いに対する源泉徴収税率を2%に軽減する。

この措置については表にまとめています。 [ 日本語 ] [ 英語 ] [ タイ語 ]   をクリックしてください。

源泉徴収税、付加価値税VAT、特定事業税SBT及び印紙税の申告納付期限の延期措置

  • On 31 March 2020, Notification of Ministry of Finance Subject: Extension of the period for filing and payment of tax to the person who has duty to file and pay the withholding tax, corporate income tax income tax, Value Added Tax, Special business Tax and stamp duty dated 31 March 2020 was issued and extended due date for filing withholding tax for payment in March and April to 15 May 2020, VAT for revenue or payment in March and April to 23 May 2020, SBT for revenue in March and April to 23 May 2020 and Stamp duty in cash instead of affixing stamp duty within 1 April to 15 May 2020 to 15 May 2020 for only a company which must close business under order from government due to prevention from spread of Covid-19.

2020年3月31日、同日財務省通達主題:源泉徴収税、法人税、付加価値税、特定事業税、及び印紙税の申告納付義務を有する者に対する申告納付期限の延期措置を発行した。どう通達によれば、新型コロナウィルスの拡散防止のため政府により事業所の閉鎖を命令され事業休止した会社に限り、2020年4月及び5月の支払いに対する源泉徴収税の申告納付期限を2020年5月15日まで、2020年4月及び5月の収入又は支払いに対するVATの申告納付期限を2020年5月23日まで、2020年3月及び4月の収入に対するSBTの申告期限を2020年5月23日まで、及び2020年4月1日から5月15日までに印紙貼付に代えて現金で印紙税を支払わなければならない場合についての申告期限を2020年5月23日まで、それぞれ延期した。

  1. Department of Business Development(DBD)

商務省産業振興局(DBD

Submission of explanation letter in case that a limited company cannot hold annual general shareholders meeting (AGM) within due date under the law due to coronavirus.

株式会社が新型コロナウィルスにより法律に定める期限内に定時株主総会を開催できない場合の説明文の提出

 

  • On 4 March 2020, Notification of Department of Business Development Re: Measures to support the spread of corona virus disease 2019 or Covid-19 which may affect the meeting of juristic person in 2020 dated 4 March 2020 was issued and announced any limited company which cannot hold AGM within 4 months from closing date and cannot submit audited financial statements to DBD within 1 months from date of approval by AGM due to coronavirus should sbmit explanation letter regarding postpone of AGM to ask wave penalty.

2020年3月4日、同日付2020年の法人の会議に影響を与える2019年新型コロナウィルス又はCovid-19の拡散の状況を支援する措置についての産業振興局通達が発行され、決算日から4か月以内に定時株主総会が開催できず、定時株主総会により承認された日から1か月以内にDBDに監査済財務諸表が提出できない場合に、当該会社は、罰則免除を求めるため定時株主総会延期についての説明文を提出するべき旨、通達した。

  1. Board of Investment(BOI)

投資奨励員会(BOI

Extension of due date of submission of application form for use of corporate income tax exemption privilege. 

法人税免税恩典を使用するための申請書提出期限の延期

  • Notification of the Board of Investment No. Por. 3/2563 Re: Extension of the due date for filing applications for rights and benefits of corporate income tax exemption dated 25 March 2020 was issued and extend due date of submission of the application form to use corporate income tax exemption privilege from at least 30 days before last day of time limit of corporate income tax return until 31 July 2020 or at least 30 days before last day of extended time limit of corporate income tax return.

2020年3月25日付法人税免税恩典のための申請書提出期限延期についての投資奨励員会通達第ポー/2563号が発行され、法人所得税申告期限最終日30日前までの提出期限が、2020年7月31日又は延期された法人税申告期限最終日30日前までに延期される旨、通達した。

  1. Social Security Office

社会保険事務所

Extension of due date of remitting contributions and reduce rate of contribution.

社会保険料送金期限の延長及び社会保険料率の軽減

  • On 26 Match 2020, Social security office announced extension of due date of remitting contribution for salary in March to May 2020 to 15th of 3 months later from each due date and reduce rate of contribution to 4% for employer and 1% for employee(News of the Social Security Office Subject: Measures to reduce rate and the extension of time to submit social security contributions dated 26 March 2020)

2020年3月26日、社会保険事務所は、2020年3月から5月分の給与に対する社会保険料送金期限を各期限の3か月後の15日に延期し、社会保険料率を雇用者負担分を4%、従業員負担分を1%に軽減する旨、告知した(2020年3月26日付社会保険事務所ニュース、主題:社会保険料の料率軽減及び送金期限延長)。

We summarize details for above extension measures in the table. Please click  for more your learn [ English ] [ Japanese ] [ Thai ] .

上記措置の延期措置の詳細については表にまとめました。その詳細については [ 日本語 ] [ 英語 ] [ タイ語 ]  をクリックしてください。

 

 

Comments are closed.